Abstract
I THINK your correspondent, “M. D.” (NATURE, October 28), is wrong when he says that the Dutch word kinken means to cough. There is a Dutch verb kinken, at least I find it in the list of Dutch words of de Vries and te Winkel, but I never heard it, nor do I know its meaning. Hoest is the Dutch for cough (German husten); the verb is hoesten. Kinkhoest is whooping-cough (the Dutch oe to be pronounced like the German u).
This is a preview of subscription content, access via your institution
Access options
Subscribe to this journal
Receive 51 print issues and online access
$199.00 per year
only $3.90 per issue
Buy this article
- Purchase on SpringerLink
- Instant access to the full article PDF.
USD 39.95
Prices may be subject to local taxes which are calculated during checkout
Similar content being viewed by others
Rights and permissions
About this article
Cite this article
DUTCHMAN, A. The Etymology of “Chincough”. Nature 96, 316 (1915). https://doi.org/10.1038/096316a0
Issue date:
DOI: https://doi.org/10.1038/096316a0


