Abstract
THE editorial article in Nature of November 19 raises once more the problem of how to ensure that foreign scientific material is economically translated and made available. The index of unpublished scientific translations maintained by Aslib, and covering the principal countries of the Commonwealth, is, I believe, one step in the right direction. May I appeal to readers of Nature to help make the index more effective by arranging, whenever possible, for details of partial or complete translation, made or about to be made by their organizations, to be notified systematically to Aslib? The details required are: author, name of periodical, volume, issue number, inclusive pagination, date and translated title, as well as the form of translation (for example, typescript, microfilm, etc.), whether it is complete, partial or a summary, whether it can be bought or borrowed, and the name and address of the holding organization.
This is a preview of subscription content, access via your institution
Access options
Subscribe to this journal
Receive 51 print issues and online access
$199.00 per year
only $3.90 per issue
Buy this article
- Purchase on SpringerLink
- Instant access to full article PDF
Prices may be subject to local taxes which are calculated during checkout
Similar content being viewed by others
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
WILSON, L. Index of Translations of Foreign Scientific Material. Nature 176, 1276 (1955). https://doi.org/10.1038/1761276b0
Issue date:
DOI: https://doi.org/10.1038/1761276b0