Skip to main content

Thank you for visiting nature.com. You are using a browser version with limited support for CSS. To obtain the best experience, we recommend you use a more up to date browser (or turn off compatibility mode in Internet Explorer). In the meantime, to ensure continued support, we are displaying the site without styles and JavaScript.

  • Letter
  • Published:

The Word “Scientist” or its Substitute

Abstract

THERE is a prejudice against this word. Some profess etymological scruples; they say it is an ugly hybrid with a Latin root and a Greek termination. But surely this is not a serious objection or the one which really prevents its use. For the accusation is not true. The termination-ist is French, not Greek; if “scientist” had come from the French it would have been as unexceptionable as “artist,” which is an exact parallel; it did not come from French merely because French scientists, having appropriated savant (to which we have no close analogy), had no need of it. Even if the accusation were true, those who swallow “voltmeter” and “ionisation” would scarcely strain at such a very mild inelegance.

This is a preview of subscription content, access via your institution

Access options

Buy this article

USD 39.95

Prices may be subject to local taxes which are calculated during checkout

Similar content being viewed by others

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

CAMPBELL, N. The Word “Scientist” or its Substitute. Nature 114, 788 (1924). https://doi.org/10.1038/114788a0

Download citation

  • Issue date:

  • DOI: https://doi.org/10.1038/114788a0

Search

Quick links

Nature Briefing

Sign up for the Nature Briefing newsletter — what matters in science, free to your inbox daily.

Get the most important science stories of the day, free in your inbox. Sign up for Nature Briefing