Table 6 Nanjian Temple (南涧寺).

From: Historical sensing: the spatial pattern of soundscape occurrences recorded in poems between the Tang and the Qing Dynasties amid urbanization

English Version

Original Phrase

No one but only birds are singing in the temple in springtime. Vines and creepers conceal the stone footpath, causing the native monk to get lost.

春寺无人乱鸟啼, 籐萝阴磴野僧迷。

Clouds hide ancient walls with the remaining great Buddha reliefs. Grass overwhelms incensory with surrounding musk.

云藏古壁遗龙象, 草没香台抱鹿麛。

The pines are rustling as if chanting a hymn in Sanskrit. The drooping willow leaves mask the temple, making it appear indistinctly in the distance.

松籁泠泠疑梵呗, 柳烟历历见招提。

To indulge in the pleasure of meditation and Zen, please do not blame me for wasting time wandering around.

为耽寂乐亲禅侣, 莫怪闲行费马蹄。